Ze lopen twee aan twee, zijn zonder uitzondering te zwaar,
onaantrekkelijk en in korte broek, dragen petten en
rugzakken en zijn ineens fan van degelijke smartlappen die
op zijn Amsterdams midden in deze provincie
schallen zo ter hoogte van onze Grote Kerk waarlangs hekken
met linten en bussen met rode kruizen hen
opvangen met blijkbaar oranje koeken, pleisters en veel water.
Ik moet daar toevallig langs en steek
demonstratief de vingers in mijn oren zoals ik later tijdens het
onweer doe, stamp nog wat, citeer Dylan, omtrekkende
bewegingen waarvoor geen prijsje is laat staan koek, wissel
mijn bibliotheekboeken en tref later een favoriet
schrijver aan op de kinderkopjes van mijn stad. Gelukkig
alleen op papier en veilig thuis en in stilte.
“Op zeker moment was ze weer naar Nederland teruggegaan – er stond een adres bij van haar in Alkmaar. Ik zocht het op in mijn groene Michelingids. De kaashoofdstad van Nederland. Een waag. Grachten, oude huizen en een museum. Ach, waarom ook niet, dacht ik.”
uit Elizabeth Finch, Julian Barnes, vertaald door Ronald Vlek, Atlas Contact 2022
Reacties door alja
vaak ongewild
dank Frank
het verkeerde perkje
bij alles dat W. vertelt, zegt hij 'maak daar maar ...
hoe lief tegelijkertijd
dank Leonore
de 2e column voor de site van Pom Wolff
Hij is er nog, speelt piano en leest! Dank voor ...
mijn veiligheid
ik houd in alle opzichten meer van het suggestieve, x