Alja Spaan

Now I wish I could write you a melody so plain, That could hold you dear lady from going insane (Bob Dylan, Tombstone Blues)

Categorie: schrijven

uit John Irving, A Widow for One Year

  uit John Irving, A Widow for One Year, vertaald tot Weduwe voor een jaar (Sjaak Commandeur, de Bezige Bij,…

een verhelderende conclusie

Als ik geweten had toen dat het bewijs ooit zou worden geleverd, had ik het dan beschreven? Had ik dan…

wat haar bezighield

Terwijl de grootste zachtjes inspreekt dat alles uiteindelijk goed komt, filmt de ander zijn ruisende en bijna knakkende boompjes op…

redenen buiten ons om

Het ene document wikkelt ze in de krant van gisteren, het andere verscheurt ze, ze duwt een prop in de…

nauwelijks bezweet

Terwijl sommigen de dichter al dood verklaarden, op zoek gingen naar passende woorden van rouw en een overzicht van werk…

zo’n godverlaten land

Het is altijd al mijn onderwerp, zeg ik, als iemand bezwaar maakt tegen mijn aanwezigheid in een bundel die als…

een krantenartikel dat precies op hem slaat

Het scheelt, had hij gezegd, dat je brief een ontvangstadres heeft, trots dat de inhoud echt voor hem was of…

niets

Tegen het vergeten maakt men zich rituelen eigen. Hij wacht boven aan de trap, de vader die ik kwijt was,…

bewegingen van de warmte

Zachtjes doen, alsof hij nog slaapt. De gordijnen dicht alsof het steeds nacht is. Fluisteren alsof er een geheim schuilt…

© 2020 Alja Spaan. Thema door Anders Norén.