(uit de onderste la van mijn vaders antiek bureau, door mijn broertje bewaard en bij zijn verhuizing teruggevonden, de manuscripten van mijn vertaalwerk uit 1977; in ieder geval is het handschrift daar leesbaar! de chicklits – die toen nog anders heetten – waren pockets vol slang en Amerikaanse onzin maar ik kon er mijn mosgroene en eerste IBM voor kopen)