Now I wish I could write you a melody so plain, That could hold you dear lady from going insane (Bob Dylan, Tombstone Blues)

haar theoretische uitleg

Het omgekeerde: ik begrijp minder van hem
Nu ik niet meer onder hem lig, nu ik de
Afstand genomen heb terwijl

Ik in het boek zeul met zijn lichaamsdelen
Zijn familieleden, zijn avonturen, zijn zijn
En veelal zijn

Niet-zijn, toen ik probeerde lijn te brengen
In zijn geschiedenis verloor ik juist grip, alsof
Hij een willekeurig persoon

Uit de straat hierachter was, mijn mamma had
Hem zojuist zijn achternaam gevraagd en was
Gestuit op een Friese voorouder

Dat is alles, ik speelde niet langer op straat, ik
Wilde niet langer mijn hand opheffen om hem
Te groeten maar

De pijn is niet minder geworden en de zin hangt
Nog tussen loos en betekenis in: dat ik van hem
Houd, houd, hield

 

 

« »