Now I wish I could write you a melody so plain, That could hold you dear lady from going insane (Bob Dylan, Tombstone Blues)

alleen de ander

Van zijn kant nooit de verklaring, het excuus, het
ongemak of de oorzaak, slechts

de instructie. Volgen we zijn dwingend advies en
vragen we niet om meer, dan

volgt: een gouden toekomst, een groots product,
onze eer gered. We moeten gewoon

even omdenken: we kunnen best op onze handen
lopen en met de haren over het asfalt

slepen. Nu neigt het zware hoofd toch al tot tollen
en willen we eigenlijk alleen maar dat het

terecht komt in zijn schoot. We kunnen daarbij best
een gymnastische oefening doen die

uiteindelijk ervoor zorgt dat onze haren vertraagd
over zijn vloer vallen. Onze handen

zijn dan elders. Het is nooit de gemakkelijkste weg
van iemand te houden.

 

 

« »