Sometimes I wanted to omit the words and the
Resulting loss, my own hand over my own head
And slowly the lock of hair out of my eyes or over my
Sleep and then along warm cheeks, a cool hand
But not his, where is he hiding then
Under my bed on the dusty floor or between the
Rustling skirts in my closet or any other city
Than my own that he visited
And why was I not going along? i deliberately leave gaps
Falling between which words disappear and I, myself
Almost as well, the rope hangs loose, the scarlet cord has
Disappeared and is recovered again
Around his neck, that I love him is almost a sin
For life, just a moment and the hand falls back on
The sheets and strokes her hair smooth, the head overfull
Moreover, I always travel alone
as a tightrope dancer, vertaling van dichter Helle van Aardeberg
van een van mijn gedichten uit de nieuwe bundel
zij treedt vanmiddag oa hiermee op
bernard dov wisser
22 januari 2012 — 10:37
That’s the existential plight we all feel at some level, any way that’s how I experience…and it raises my compassion for all of us sentient self aware beings….
alja
24 januari 2012 — 13:13
Thankx Bernard